Avalon
Die Nordwinde riesen übers Land
Da war kein Mensch kein Heim - nur Asche die ich fand.
Die Nordwinde riesen übers Land,
Kein Mensch, kein Lebewesen - nichts war was ich fand!
Was ist passiert?
Was haben wir getan?
Dann kommt der Regen
Und dann kommt die Nacht,
Die Engel weinen Fluten über uns.
Jetzt ergreif ich deinen Hand,
Avalon - ich fuhr' Dich in das Land.
Tief in mir findest Du diesen goldenen Pfad,
Tief in Dir findest Du das Land.
Ich strecke diese Zeit
Vernichte den Moment
Gentlemen sind
ausgestorben
Ladies nicht im Trend
Ich stecke in der Zeit
Bleibe im Moment
Lass uns endlich fliehen
Bevor die luft verbrennt.
Was ist passiert?
Was haben wir getan?
Dann kommt der Regen
Und dann kommt die Nacht,
Die Engel weinen Fluten über uns.
Jetzt ergreif ich deinen Hand,
Avalon - ich fuhr' Dich in das Land.
Tief in mir findest Du diesen goldenen Pfad,
Tief in Dir findest Du das Land.
________
Avalon (Tradução)
Os ventos do norte sopram sobre a terra
Não havia ninguém, nem abrigo - apenas cinzas, encontrei.
Os ventos do norte sopram sobre a terra,
Nenhum ser humano, nenhum ser vivo - nada, foi o que encontrei!
O que aconteceu?
O que é que fizemos?
Então vem a chuva
E depois vem a noite,
Os anjos choram sobre nós.
Agora tomo a tua mão,
Avalon - eu te trago para a terra.
No fundo de mim, tu encontras este caminho dourado
No fundo de ti, tu encontras a terra.
Eu prolongo este tempo
Destruo o momento
Cavalheiros estão
extintos
Damas, fora de moda
Estou preso no tempo
Fique no momento
Vamos, finalmente, fugir
Antes que o ar arda em chamas.
O que aconteceu?
O que é que fizemos?
Então vem a chuva
E depois vem a noite,
Os anjos choram sobre nós.
Agora tomo a tua mão,
Avalon - eu te trago para a terra
No fundo de mim, tu encontras este caminho dourado
No fundo de ti, tu encontras a terra.
Nenhum comentário:
Postar um comentário